You don’t
have to be fluent in Spanish to perform a successful eye exam in Spanish. Just as the mini-travel guides have short
lists of key words and everyday phrases to “get by” in a country where English is not the primary language, so
too exists a concrete list of words that should be mastered for the Spanish eye
exam. I put the following list together
when I realized I was saying some of the same words over and over, and hearing the same words/responses from
patients repeatedly.
By now you,
my readers, know that my blog assumes you have an understanding of basic
conversation in Spanish, both written and spoken. However, the purpose of this particular entry is to
focus on some basic medical ophthalmologic vocabulary that a person with even
the most elementary knowledge of Spanish can use and understand with confidence
in the clinical setting. As discussed in
my entry, Eye Has Not Seen, just because you can get by in everyday speak
in a language, doesn’t mean you have the vocabulary to tackle the medical or
scientific arena. The following list of
phrases can serve as a “cheat sheet” of sorts by any health care professional
doing an eye exam in the office.
I start
with two questions below that are very simple, but elicit the reason for the
visit. In just a few short words, you
can ascertain why the patient is there and what you have to look for on exam. For example, the vision may be bien, fine, but the eyes may be
bothering the patient ie.--me pican,
they itch me. The vision and the eyes may
both be bien, in which case the
patient is likely visiting you for a routine ophthalmology check-up. Or, the eyes may be bien, but the vision is borrosa, blurry. So the patient would
then need a refraction.
¿Cómo está
la visión? How is the vision?
-bien -fine
-borrosa -blurry
-empañada
-hazy
-no es
clara -it’s not clear
-doble -double
¿Cómo están
los ojos? How are the eyes?
-me arden -they
burn
-me queman
-they burn (as in, on fire)
-están lagrimeando -they are tearing
-me pican -they itch
-me duelen -they
hurt
Here are
some phrases for the slit lamp exam, essentially telling the patient what to do
and where to look:
Venga aquí,
por favor. Come
here, please.
Ponga la
barbilla aquí. Put your chin here.
Pega la
frente contra de la barra. Put
your forehead against the bar.
Mire -para frente. Look
-
in front.
-para la izquierda. -left.
-para la derecha. -right.
-para arriba. -up.
-para abajo. -down.
Mire aquí. Look here.
Siga el dedo. Follow my finger.
Bien,
gracias. Fine, thank you.
Puede
sentarse atrás. You can sit back.
Todo está
bien. Everything
is fine (everything looks normal)
Ud. tiene cataratas You have cataracts
-ojos sanos/saludables healthy
eyes
-ojos secos dry
eyes
-glaucoma glaucoma
-degeneración macular macular degeneration
-desprendimiento de la retina retinal detachment
-desgarro de la retina retinal tear
-retinopatía diabética diabetic retinopathy
-hemorragia vítrea vitreous hemorrhage
-ambliopía amblyopia
-conjuntivitis conjunctivitis
-infección infection
-motas/manchas floaters
-orzuelo stye
-pterigión pterygium
If your
level of Spanish is limited in that you cannot explain the above conditions in
detail, as, the patient likely will have questions and want an explanation,
there are websites and reading material available in Spanish to accomplish just
that. Some sources require a nominal
fee, others are available entirely for free. One such site is Spanish - Health Information Translations from healthinfotranslations.org
which incidentally also contains Spanish
translations of a variety of medical issues and procedures, not just those
pertaining to ophthalmology. This
extremely invaluable website is maintained by the collective efforts of Ohio
State University Wexner Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth
and Nationwide Children’s Hospital, all of the central Ohio area.
Again,
familiarizing yourself with the key words needed for an eye exam in Spanish is
absolutely essential for success.
Regardless of your language level, this cheat-sheet of words will help
you hone in on the patient’s reason for the visit, get the most out of the exam
and ultimately diagnose the problem.
Much the same way you would use a travel book of phrases to navigate
your way through a restaurant in Venice or a hotel in Prague, knowledge of commonly
used medical vocabulary in Spanish will help you move through your exam with
confidence. It’s been said, when in
Rome, do as the Romans do. But my feeling is, when in Rome, say as they say, and you’ll be appreciated for making the effort.
No comments:
Post a Comment